조치원 1927 아트센터 2023.12

2023. 12. 30. 10:15회원작품 | Projects/Culture

Jochiwon 1927 Art Center

 

 

 

 

한림제지 폐공장 부지에 새로운 활기를 불어넣다
일제강점기에 제사공장으로 지어진 건물은 1970년대 제지공장이 되었고, 2000년 초 가동을 멈춘 후에는 방치되었다. 지역경제 발전의 역할을 하던 시설들이 하나둘 멈추면서, 조치원 원도심 일대는 과거 번영했던 전성기를 뒤로 한 채 기능을 잃고 비어 가고 있었다.
오래된 공장은 조치원 근대산업 역사의 흔적을 담고 있어 보존가치가 있지만, 건립 기록과 자료가 없었고 건물의 보존 상태가 좋지 않았다. 오래전 쓰임을 다한 폐공장이지만 건물은 철거되지 않았는데, 일제강점기에 일본이 지은 공장의 건축사적 의미보다는 공장에서 벌어진 치열했던 삶의 애환에 대한 흔적들 때문이었을 것이다. 새로운 용도에 맞는 재생은 이러한 이야기가 담겨 시작돼야 했다.

여러 켜의 시간이 공존하는 재생공간
공장은 이 지역만의 공간적 특성을 갖고 있었다. 지역 문화나 도시의 일상이 아닌 색다른 공간을 찾는 도시여행자들에게 매력적인 요소들이 잠재되어 있었다. 그렇기에 이곳의 역사적 맥락과 사회적, 공간적 특성을 파악해 문화재생사업을 전개하기로 했다. 지역문화예술을 핵심으로 한 공간재생으로 원도심에 성장 동력을 불어넣고자 했다.
건축사의 역할은 켜로 이루어진, 시대의 흔적이 담겨있는 문화공간으로 다시 살아나게 하는 일이었다. 조치원 역사의 정체성과 지역주민의 애환과 삶을 보여주는 공간의 흔적을 함께 담고자 원형을 보존하는 방향으로 진행했다. 
공장 건물 중 한 채는 등록문화재로 지정되었고, 부지 입구에 있는 관리동(학사관)은 복원을 마친 상태였다. 그중 가장 큰 공장 건물을 공연장과 전시장, 카페 등을 넣은 새로운 용도의 공간으로 변경해야 했다.
산업유산의 재사용(adaptive reuse)을 위한 원형보존은 안전 문제와 건축 관련 법의 여러 조건과 부딪혔다. 역사적 가치의 변형이 불가피하지만, 전체 맥락을 잃지 않도록 노력했다. 불가피하게 덧대어져 생긴 어색함과 낯섦은 여러 켜의 시간이 공존하는 이곳의 매력이 되었다.
방문객은 큰길 안쪽 주택가에서 우연히 마주치듯 이곳을 찾게 되며, 역사의 기억에 반응하게 된다. 과거 공장부지의 단절된 외부공간에서 문화공원을 산책하듯 순회하는 동선의 흐름을 만들고자 폐공장의 벽체를 뚫기도, 새로운 벽체를 만들기도 했다. 내부 공간을 만들기 위해 조심스럽게 세운 벽체들의 구성은 외부공간의 형성에 무게를 더 주고자 했다. 과거와 현재를 잇는 다양한 마당을 만들어 걷는 문화공간을 제시했다.
이는 조선 한양의 강북과 신도시의 강남으로 나뉜 서울에서 역사가 공존하는 도심재생공간들이 주목을 받고 있는 것과 비슷하다. 역사와 문화를 두텁게 만드는 지역문화재생은 세종시 원도심과 신도심의 불균형의 간극과 문화적 욕구의 갈증을 해소할 수 있다. 한림제지 폐공장부지의 새로운 활기는 문화재생의 영감을 자극할 것이다.

 

심사평
오래된 제지공장의 리모델링과 도시재생이 연계된 작업이다. 흔히 근대건축유산의 재생에는 ‘보존과 활용’ 사이에서 다양한 선택지가 가능하다. 때로는 과감하게, 때로는 섬세한 태도가 동시에 필요하다. 새로운 활용을 우선하다 보면 원형 훼손이 클 가능성이 있고, 원형 보존을 우선하다보면 활력 있는 쓰임이 어려울 수 있다. 아트센터는 원형이 심하게 훼손된 상황에서 보존보다는 활용에 비중을 둔 작업이다. 일부 남아있는 오래된 벽과 질서를 달리하는 새로운 벽을 병치시키고, 주변 지역의 흐름을 과감하게 관입시켜 재생 프로그램과 연계한다. 상부의 목구조 지붕틀은 일부를 보존하고, 훼손된 부분은 재현해 오래된 기억을 이어주고 있다. 상부의 철골구조와 하부의 목조트러스 사이의 구조해석은 의문을 남겼다. 

 

남서측 전경
북측 전경
브릿지 전경
연결마당
문화공간

 

Breathing new life into the abandoned Hallym Paper Factory site
The building was built as a silk mill during the Japanese colonial period, became a paper mill in the 1970s, and was abandoned after it ceased operation in early 2000. As the facilities that played a role in the development of the local economy stopped one by one, the area around Jochiwon’s original downtown area was losing its function and emptying out, leaving its prosperous heyday behind.
The old factory is worth preserving because it contains traces of Jochiwon’s modern industrial history, but there were no construction records or materials, and the building was in a poor state of preservation. Although it was an abandoned factory that had been used for a long time, the building was not demolished, which may have been due to the traces of the intense joys and sorrows of life that took place in the factory rather than the architectural significance of the factory built by Japan during the Japanese colonial period. Regeneration suitable for new purposes had to begin with these stories.

A regenerative space where multiple layers of time coexist
The factory had spatial characteristics unique to this region. There were potential attractive elements for city travelers looking for a unique space other than local culture or city life. Therefore, we decided to develop a cultural regeneration project by understanding the historical context and social and spatial characteristics of this place. The goal was to inject growth momentum into the original downtown through spatial regeneration centered on local culture and arts.
The role of the architect was to revive the space as a cultural space made up of layers and containing traces of the times. We proceeded in the direction of preserving the original form in order to contain traces of the space that shows the identity of Jochiwon’s history and the joys and sorrows and lives of local residents.
One of the factory buildings was designated as a registered cultural property, and the management building (academic building) at the entrance to the site had been restored. Among them, the largest factory building had to be converted into a new space with a performance hall, exhibition hall, and cafe.
Preservation of the original form for adaptive reuse of industrial heritage encountered safety issues and various requirements of building related laws. Although transformation of historical values is inevitable, efforts were made not to lose the overall context. The awkwardness and unfamiliarity that inevitably arose became the charm of this place where many layers of time coexist.
Visitors come to this place as if by chance encountering it in a residential area inside a main street, and react to memories of history. In order to create a circuitous flow in the disconnected external space of the former factory site as if taking a walk through a cultural park, the walls of the abandoned factory were drilled and new walls were created. The composition of the walls that were carefully built to create the internal space was intended to give more weight to the formation of the external space. We presented a cultural space for walking by creating various yards that connect the past and present.
This is similar to the fact that urban regeneration spaces where history coexists are attracting attention in Seoul, which is divided into Gangbuk of Hanyang and Gangnam of the new city of Joseon. Local cultural regeneration that enriches history and culture can resolve the gap in the imbalance between the old and new downtowns of Sejong City and the thirst for cultural desires. The new vitality of Hallym Paper’s abandoned factory site will stimulate inspiration for cultural regeneration.

 

Commentary
This project involves the remodeling of an old paper mill factory, connected with urban regeneration. When it comes to the revitalization of modern architectural heritage, there are various choices between “preservation and utilization.” Sometimes bold, and sometimes delicate approaches are required simultaneously. Prioritizing new usage may carry the risk of significant alterations to the original structure, while emphasizing preservation may make it challenging to find vibrant new functions. The Art Center project leans towards utilization rather than preservation, considering the substantial damage to the original structure. It juxtaposes some remaining old walls and order with new elements, boldly integrating the flow of the surrounding area with the regeneration program. The upper wooden structural roof frame partially preserved, while the damaged parts are reconstructed, preserving the memories of the past. However, the structural analysis between the upper steel structure and the lower wooden trusses has left some questions unanswered.

 

 

근린생활시설
저수조

 


 

 

조치원 1927 아트센터
설계자 | 홍경식 _ (주)서울건축종합 건축사사무소
시공자  | (주)장벽종합건설
건축주 | 세종특별자치시
설계팀 | 나오식, 김진묵, 김봉주, 박연인, 엄유빈
대지위치 | 세종특별자치시 조치원읍 새내4길 17
주요용도 | 문화집회시설, 근린생활시설
대지면적 | 6,169.00㎡
건축면적 | 1,614.00㎡(기존 1,061㎡)
연면적 | 1,703.00㎡(기존 1,111㎡)
건폐율 | 26.17%
용적률 | 27.61%
규모 | 2F
구조 | 철골조, 철근콘크리트조, 목조
외부마감재 | 내후성강판, 징크, 알루미늄복합패널, 치장벽돌
내부마감재 | 내후성강판, CRC보드, 콘크리트폴리싱, 논슬립자기질타일,  목모보드, 수성페인트, 세라믹계뿜칠
설계기간 | 2021. 03 – 2021. 07
공사기간 | 2021. 09 – 2022. 06
사진 | 임준영
 구조분야 | CS구조엔지니어링
 기계설비분야 | 하나기연
 전기분야 | 하나기연
 소방분야 | 하나기연
Jochiwon 1927 Art Center
Architect | Hong, Kyungsik _ SAC International, ltd.
Construction | Jangbyuk Construction co., ltd.
Client | Sejong City
Project team | Na, Osik / Kim, Jinmook / Kim, Bongju /  Park, Yeonin / Um, Yubin
Location | Saenae 4 gil 17, Jochiwon-eup, Sejong-si, Korea
Program | Concert hall, Library, Gallery, Cafe
Site area | 6,169.00㎡
Building area | 1,614.00㎡(Before 1,061㎡)
Gross floor area | 1,703.00㎡(Before 1,111㎡)
Building to land ratio | 26.17%
Floor area ratio | 27.61%
Building scope | 2F
Structure | RC, SRC, Wood
Exterior finishing | Steel plate, Al. Panel, Brick
Interior finishing | Steel plate, CRC board, Concrete polishing, Ceramic tile, Wood wool board, Paint
Design period | Mar. 2021 – Jul. 2021
Construction period | Sep. 2021 – Jun. 2022
Photograph | Lim, Juneyoung
Structural engineer | CS STRUCTURAL ENGINEERS
Mechanical engineer | HANA CONSULTING ENGINEERS
Electrical engineer | HANA CONSULTING ENGINEERS
Fire engineer | HANA CONSULTING ENGINEERS